
摘要:通過對比、分析商務(wù)英語和普通英語的聯(lián)系及區(qū)別,更好的認識和掌握商務(wù)英語的特點,指導(dǎo)商務(wù)英語的學(xué)習(xí)和教學(xué)。
關(guān)鍵詞: 商務(wù)英語;普通英語;辨析
隨著對外開放和經(jīng)濟改革的進一步深入,市場經(jīng)濟體制在我國的逐步建立和完善,作為國際商務(wù)交流主要載體的商務(wù)英語越來越受到人們的關(guān)注,其重要性日益增強,運用越來越廣泛,作用越來越顯著。這是一個不爭的事實,也是一種可喜的現(xiàn)象。商務(wù)英語的出現(xiàn)既是社會發(fā)展的必然結(jié)果,也是英語語言自身發(fā)展的必然趨勢。
商務(wù)英語是特殊用途英語的一個分支,是在特定的場合,即商務(wù)場合運用英語進行交際,所以它是一種交際能力的體現(xiàn)形式,既具有商務(wù)活動的專業(yè)性,又與人們所使用的普通英語息息相通。
聯(lián)系語言學(xué)習(xí)是有規(guī)律可循的,即先普通后專門,既然商務(wù)英語是專用英語的一種, 它就屬于英語語言,那么商務(wù)英語教學(xué)的基本宗旨也應(yīng)是語言能力的訓(xùn)練,所以扎實的英語語言基礎(chǔ)是學(xué)習(xí)包括商務(wù)英語在內(nèi)的專門用途英語的前提和保證。
商務(wù)英語是英語的一種重要的功能變體。它是人們在商務(wù)活動中使用的一種上作語言,與社會大眾所使用的普通英語有著密切的聯(lián)系,它們是息息相通的。
如果不學(xué)習(xí)和掌握商務(wù)知識,只憑基礎(chǔ)英語的知識和技能仍然無法勝任國際商務(wù)工作。也就是說,學(xué)得的國際商務(wù)知識,要通過英語來表達,丌展國際商務(wù)活動或社會活動,也就是說這些商務(wù)T作者需要自己講英語,以便在工作中取得更大的成就。因此商務(wù)英語的意義就在于運用英語語言達到成功的商業(yè)交際的目的。
由此可見,商務(wù)英語是普通英語的一種功能變體,而普通英語則是掌握商務(wù)英語的必要前提。
者的區(qū)別商務(wù)英語有明確的目的性及客觀性。既然商務(wù)英語是一種專門用途英語,它僅適用于商務(wù)場合,因而具有明確的培養(yǎng)目標(biāo)。而普通英語則是我們?nèi)粘=浑H中的一種工具,是人們在交往中自然形成的思維表達方式,與商務(wù)英語不同,它不是為了某種非常具體的單一的目的。因為商業(yè)是有競爭的,這種競爭存在于公司與公司之間,也存在于公司本身或職員本身。這種競爭, 以及社會經(jīng)濟的發(fā)展要求我們有更高的教育目的,商務(wù)英語正是為了這一目的服務(wù)的。如果學(xué)不好用不好商務(wù)英語,就可能冒犯錯誤和被誤解的風(fēng)險,這可能給公司帶來巨大的經(jīng)濟損失。
在商務(wù)和商業(yè)場合所使用的語言,也就是人們常說的做生意所需要的語言,經(jīng)常涉及到你想購買的東西,或你向別人推銷你的產(chǎn)品和商品,所以在這種場合所使用的語言具有很強的客觀性,而較少具有主觀性或個人的感情因素。比如,在談判或會議中,商務(wù)人員所使用的語言往往是從客觀的角度敘述或描述事實,而不是談個人的感受或個人的觀點,表達個人的感情。例如在商務(wù)場合經(jīng)常使用諸如, on the other hand,一類的反映客觀事實的言語。
商務(wù)英語的語言規(guī)范、簡明。商務(wù)場合,商務(wù)人員需要交往,由于他們經(jīng)常處于繁忙緊張的狀態(tài)中,所以在與客戶交談時(不論是原來認識的,還是第一次見面的客戶)往往是按照一定的程序或模式進行交談,或是通過電話,信函,傳真等,在交往時按一.定的社交儀式,既不能失禮,也不能表現(xiàn)的過于親密,所以用語要禮貌規(guī)范,而且要簡樸直接,因為他們考慮到時間的經(jīng)濟效率:有時是處于與對方建立一種良好關(guān)系的愿望,避免過分的拘泥于形式,而在桌面上談成生意。所以商務(wù)人員必須學(xué)習(xí),熟悉并掌握一套國際上公認的, 通用的, 規(guī)范的商務(wù)文體和交談方式, 不可隨心所欲。為了達到上述目的,在與其他商人一一商務(wù)中的伙伴交往時,要盡量選用表達明晰的,合乎邏輯的思維的語言。比如as a result,for this reason,等,所以很重要的一點就是要強調(diào)商務(wù)語言的簡明扼要性,特別是在傳真或電話交往時,更是如此。運用簡明的商業(yè)術(shù)語和縮略詞,如ClF和FOB等, 以達到省時, 省錢和減少或完全避免對方誤解的目的, 即實現(xiàn)clear coⅡ衄_unication 。
在商務(wù)英語中,除了有部分專門化的語言成分即商務(wù)用語外,普通英語的語法,語義等占了很大的部分,實際上商務(wù)英語也只是普通英語加上一些基本的商務(wù)或商業(yè)用語在商務(wù)活動中的應(yīng)用。這就是說要學(xué)好商務(wù)英語,必須要有扎實的基礎(chǔ)語言知識和英語語言技能,因為兩者是緊密相聯(lián),息息相通的。
商務(wù)英語最顯而易見的特點之一是:其大量用語都是被賦予了商務(wù)意義的普通英語詞匯,所以,平時應(yīng)特別注意這類詞的一詞多義現(xiàn)象,對比它們的普通詞義和商務(wù)詞義。略舉幾例對照說明如下:
單詞 普通詞義 商務(wù)詞義詢問 詢價命令、順序 定單提議、提供 報盤, 發(fā)價引詞、語錄 報價處理 經(jīng)營文件 單證報酬,獎品 保險金商務(wù)英語在詞法上的另一特點是:許多單詞都有很強的組詞能力,往往一個單詞(及其同源變體詞)可以跟幾十個甚至上百個其他單詞相組合,形成一系列相關(guān)的商務(wù)用語;而且,同一個單詞在不同的詞組中會有不同的約定俗成的漢譯:~Ibusiness是這類詞中最典型的一個。從許多商務(wù)類英漢詞典中可以看到由business一詞所組合的復(fù)合詞不下150個。而它的詞義主要有三個:商業(yè)(商務(wù)),營業(yè)和企業(yè)。例如:
?、僮魃虡I(yè)(商務(wù))解:
?、谧鳡I業(yè)解:
?、?作企業(yè)解:
商務(wù)英語商業(yè)(商務(wù))活動商業(yè)公司(商號營業(yè)資本營業(yè)虧損企業(yè)管理企業(yè)法人企業(yè)經(jīng)營活動此外,還要對縮略語及其所代表的全稱術(shù)語進行對比,準(zhǔn)確掌握各縮略語及其相應(yīng)全稱的漢譯。例如縮略詞是的縮寫,原譯石油輸出國組織,現(xiàn)改用音譯歐佩克。
在句法和語言風(fēng)格上,現(xiàn)代商務(wù)英語的一大特點是:
它正經(jīng)歷著一個從過去正規(guī),古板到比較簡潔,通俗的轉(zhuǎn)變過程,商務(wù)信函或傳真文字更是如此。 在二戰(zhàn)后的半個世紀中,特別是近二三十年來,隨著英語語言總體上的由繁到簡的發(fā)展,隨著國際商務(wù)活動節(jié)奏的加快,越來越多的人在商務(wù)文件中,逐步改用富有現(xiàn)代化氣息的大眾化語言,摒棄那些陳腐的用語。例如:As requested,...是正規(guī)的書面語,顯得嚴肅而古板,如使用You asked US to send you? 就顯得口語化,而且通俗易懂。
只有真正全面,客觀的了解了二者的關(guān)系,才能更好的理解商務(wù)英語的特征,有效的掌握其使用方法,指導(dǎo)我們的商務(wù)英語學(xué)習(xí)及教學(xué)工作,促進商務(wù)英語學(xué)科的不斷發(fā)展。